صبور الله سياه سنگ
ښکارېدونکې بڼه
صبور الله سياه سنگ (زېږېدنه: ۱۰ د اکتوبر، ۱۹۵۸ ز = ۱۸ د تلې، ۱۳۳۷ ل. - ) يو افغان ليکوال او ژباړن دی. د دې ليکوال يو شمېر کتابونه په پارسي ژبه چاپ شوي. سياه سنگ په دې وروستيو کې د افغانستان د لومړني ولسمشر او د ولسمشر د کورنۍ د غړو شهادت او د خلق او پرچم د گوندونو کودتا په خپل يوه کتاب کې انځور کړې. د صبور الله سياه سنگ يو کتاب د افغانستان د مشهوره سندرغاړي صادق فطرت ناشناس په اړه هم کښلی چې سرليک يې، ناشناس ناشناس نېست دی.
مخينه
صبورالله سياه سنگ د اکتوبر پر لسمه، ۱۹۵۸ ز. کال کې د غزني په ښار کې زېږېدلی.
زده کړې
دندې
چاپ شوي آثار
سياه سنگ گڼ شمېر آثار ليکلي چې د ځينو اثارو لړليک يې پدې توگه دی:
چاپ شوي کتابونه
- گلوله باران بامداد بهار (د سردار محمد داوود خان او د هغه د کورنۍ د وژل کېدلو د څرنگوالي څېړنه)
- هوتل کابل، آرامگاه آرلنگتن (د آدولف دېبس د وژل کېدو د څرنگوالي څېړنه)
- چشم خونين پادشاه (د سلطنت د ماتېدو څرنگوالی او د محمد داوود د کودتا بری)
- لکه ونه مستقيم په خپل مکان (د رحمان بابا د ادبي/فرهنگي کارنامې څېړنه)
- نوکر رياست عشق (د محمد امین ملنگ جان ژوندليک او د شعرونو ساپوهنه)
- ناشناس ناشناس نيست: د کتور صادق فطرت ناشناس ژوندليک
لنډې کيسې
- اگر بهار نيايد (که پسرلی را نشي)
- شکستن در پيش آيينه (د هندارې مخ کې ماتېدل)
- ميخ چهارم (څلورم مېخ)
- جستجو (لټون)
- دو سوی ميله ها (د ميلو دوه اړخونه)
- نقشه افغانستان (د افغانستان نخشه)
- گذشتن از آيينه (له هندارې تېرېدل)
- زمزمه های بېلتون و کوه قاف غزنی (د بېلتون زمزمې او د غزني د قاف غر)
- نرگس در قهوه زار (نرگس په قهوه زار کې)
ويرنې
- ناهيد ستاره يی که آسمان بايد به آن ببالد - ناهيد هغه ستوری چې بايده اسمان پرې ووياړېږي (د ناهيد صاعد لپاره)
- سپيداری در ميان الجبر و اختيار (د نور محمد تابش لپاره)
- دعا به خداوند نرسيد - خدای ته دعا و نه رسېده (د دعا خليل اسود لپاره)
- در مرز گور وگنگا - د گور او گنگا په پوله (د عبير حمزه الجنابي لپاره)
- نگريستن در فصل گريستن - نه ژړېدل د ژړا په څپرکي کې (د حسيب الله مهمند لپاره)
- چاقو سالاري در کانون آگاهي (برای حبيب الله حيدری)
- شيما رضايي را اينگونه کشتيم (برای شيما رضايي)
- خون پشت پرده "رقاص آتش" (برای جاويد واصل)
- ليلا غروبی در سپيده دم (برای ليلا صراحت)
- به جای پدرود (سوگنامه ديگری برای ليلا صراحت)
- قافيه ها رديف ميشوند (برای داوود فارانی)
- پدرود فانی يا جهان فانی (برای رازق فانی)
- سپاهی گمنام ادبيات (برای محمد صابر روستا باختری)
- مرگ آتشی را سرود (برای منوچهر آتشی)
- خدا حافظ آلن گينسبرگ (برای آلن گينسبرگ)
- ابريشم عاطفه در پيله تهمت ها (برای مادر تريزا)
- بيتو بيتو ای که در دل منی هنوز! (برای نادر نادرپور)
- هشت سال بدون ننگيال (برای اسحاق نگيال)
- شکوه کوه در آيينه آمو (برای استاد عبدالاحمد جاويد)
- درخت پر شگوفه فروردين (برای احمد ظاهر)
- بارانه ها و بهارانه های بدون راهی (برای سخی راهی)
- کابل و روزهای دلهره آفرين کابل (برای حامد نوری)
موسيقي (ژوندليکونه)
- ناشناس ناشناس نيست (زندگينامه و کارنامه هنری دکتور صادق فطرت ناشناس)
- قوقوقو برگ چنار، ترانه همبستگی، ترجمه چند گفت و شنود (در باره وحيد قاسمی)
- تو مهربانی، يار جانی (وجيهه رستگار)
- شنيدم از اينجا سفر ميکنی (ظاهر هويدا)
- رادها، ناشناس و لاله ها
- اگر بهار نيايد (پرستو)
- څنگه مينه زما و ستا وه (برای قمرگل)
- کيست در پی آهوی عشق؟ (زويا زاکاريان و گوگوش)
- زمزمه های بيلتون (بيلتون)
- نجيب رستگار در پرده هفتم خاموشی (نجيب رستگار)
- آوای اندوه و سنگ ايمان (اميرجان صبوری)
- آوازای که ميدرخشد (نريندر چنچل)
- آهنگی به آواز آفتاب (شمس الکويتی)
- برگهای گمشده و بازيافته چنار (وحيد قاسمی)
- نشود فاش کسی آنچه ميان من و تست (وحيد قاسمی)
- کهين ديپ جلی، کهين دل (ويژه نامه لتا منگيشکر)
- نوشته هايی در باره عبدالله نوابی شادکام، لتا منگيشکر، کشورکمار، گوگوش، غلام علی، نصرت فتح علی، جگجيت سنگهـ، و برگردان بيشتر از يکصد عزل و سروده از سمپورن سنگهـ گلزار، جاويد اختر، فيض احمد فيض، احمد فراز، قتيل شفائی و ساير سرودپردازان هندی، اردو، انگليسی، ايتاليايي، جرمنی و ....