منځپانگې ته ورتلل

اوسمهاله ژباړه

د ويکيپېډيا، وړیا پوهنغونډ له خوا
(له د ژبې شفاهي ژباړه نه مخ گرځېدلی)

اوسمهاله يا ژوندۍ ژباړه هغې ژباړې ته ويل کېږي چې د يوې ژبې خبرې په هماغه شېبه بلې ژبې ته واړول شي، په دې ډول ژباړو کې ښايي هر لغات او هرې جملې ته ټکي په ټکي پاملرنه ونشي خو موخه يوازې د مفاهمې رسول دي. تر ډېره په غونډو او خبري چارو کې دا ډول ژباړې ترسره کېږي. د بېلګې په توګه؛ د يوې راډیو يا ټلوېزون خبريال له يو چارواکي سره په ژوندۍ خپرونه کې مرکه کوي نو وخت نشته چې هغه مرکه خوندي کړي بيا بل وخت يې ټکي په ټکي وژباړي، نو بايد په هماغه شېبه يې وژباړي.

دا ډول ژباړې بېلابېل ډولونه لري، په لویو غونډو کې د پردې ترشا ژباړنان ناست وي د اورېدونکو په غوږونو کې د اورېدو وسيلې لګېدلي وي، همدا چې کس په خپلې ژبې خبرې کوي ژباړن يې د هغوی په ژبه ورته ژباړي او په اوري يې. همداشان د پردې ترشا په ټلوېزيون او راډيوګانو کې غږيزې يا متني اوسمهالې ژباړې ترسره کېږي.

معيارونه

[سمول]

د دې ډول ژباړې لپاره يو ژباړن/ه بايد کافي تجربه او پوهه ولري ترڅو د ژباړې په بهير کې بند پاتې نشي او ترټولو مهمه خبره دا ده چې يو ژباړن بايد دا هنر ولري چې د شخص له ټوليزو خبرو څخه په لنډيزه توګه یو مفهوم اورېدونکیو ته ورسوي. په اوسمهالیزې ژباړې کې د هرې جملې او لغات له ژباړې څخه دا ډېره مهمه ده چې د شخص مطلب تر اورېدونکیو پورې ورسول شي.

سرچينې

[سمول]