د لمونځ معنا

د ويکيپېډيا، وړیا پوهنغونډ له خوا
و اصلی برخی ته ورشی د پلټنې ځای ته ورټوپ کړی

لمونځ

سُبْحَانَكَ اللهُمَّ : پاکي ده تالره اې الله! وَبِحَمْدِكَ : او تالره ثنا ده وتَبَارَكَ اسْمُكَ : او برکت والا دى نوم ستا وَتَعَالَى جَدُّكَ : او لوړ دى شان ستا وَلَاإِلَهَ غَيْرُكَ : او نشته د عبادت لايق بې له تانه أَعُوذُ : پناه غواړم بِاللَّهِ : په الله تعالى باندې مِنَ الشَّيْطَانِ : له شيطان الرَّجِيمِ : رټل شوي نه بِسْمِ اللَّهِ : شروع کوم په نوم د الله الرَّحْمَنِ : چې عام مهربانه دى الرَّحِيمِ : چې خاص رحم کوونکى دی اَلْحَمْدُ : ټول صفتونه لِلّٰهِ : خاص الله لره دي رَبِّ الْعٰلَمِیْنَۙ : چې تربيت کوونکى د مخلوقاتو دى الرَّحْمٰنِ : چې عام مهربانه دى الرَّحِیْمِۙ : چې خاص رحم کوونکى دى مٰلِكِ یَوْمِ الدِّیْنِؕ : واکدار د قيامت د ورځې دى اِیَّاكَ : خاص تاته نَعْبُدُ : عبادت کوو وَ اِیَّاكَ : او خاص تا نه نَسْتَعِیْنُؕ : مدد غواړو اِهْدِنَا : برابر کړې موږ الصِّرَاطَ : په لار الْمُسْتَقِیْمَۙ : نېغه باندې صِرَاطَ الَّذِیْنَ : په لاره د هغه کسانو اَنْعَمْتَ : چې تا فضل کړى عَلَیْهِمْ : پر هغوى غَیْرِ : نه لار د هغه کسانو الْمَغْضُوْبِ : چې غضب کړى شوى عَلَیْهِمْ : پر هغوى وَ لَا الضَّآلِّیْنَ۠ : او نه لار د ګمراهانو آمين : اې الله! زموږ دعاء قبوله کړې الله اکبر : الله تعالى ډېر لوى دى قُلْ هُوَ اللّٰهُ : ووايه، هغه الله تعالى اَحَدٌۚ : يو دى اَللّٰهُ الصَّمَدُۚ : الله تعالى بې نيازه دى لَمْ یَلِدْ : نه يې څوک زېږولي وَ لَمْ یُوْلَدْۙ : او نه له چانه زېږېدلى وَ لَمْ یَكُنْ لَّهٗ : او نشته د هغه لپاره كُفُوًا اَحَدٌ۠ : برابر هيڅوک الله اکبر : الله تعالی ډېر لوی دی سُبْحَانَ : پاکي ده رَبِّيَ الْعَظِيمِ : رب زما لره، چې لوى دى سَمِعَ اللهُ : اوري الله تعالى لِمَنْ : وينا د هغه چا حَمِدَهُ : چې صفت يې کوي رَبَّنَا : اې ربه زموږ ! لَكَ الْحَمْدُ : تالره صفت دى الله اکبر : الله تعالى ډېر لوى دى سُبْحَانَ : پاکي ده رَبِّيَ : رب زما لره الْأَعْلَى : چې اوچت دى الله اکبر : الله تعالى ډېر لوى دى التَّحِيَّاتُ : ټول وينا والا عبادتونه لِلَّهِ : خاص الله لره دي وَالصَّلَوَاتُ : او ټول بدني عبادتونه وَالطَّيِّبَاتُ : او ټول مالي عبادتونه السَّلاَمُ عَلَيْكَ : سلام دې وي په تا باندې أَيُّهَاالنَّبِيُّ : اې پېغمبره! وَرَحْمَةُاللَّهِ : او رحمت د الله تعالى وَبَرَكَاتُهُ : او برکتونه د هغه ( الله تعالی ) السَّلاَمُ علينا : سلام دې وي پر موږ باندې وَعَلَى : او په عِبَادِ اللَّهِ : بنده ګانو د الله تعالى الصَّالِحِينَ : چې نېکان دي أَشْهَدُ : زه ګواهي ورکوم أَنْ لاَإِلَهَ : چې نشته لايق د عبادت إِلَّا اللَّهُ : مګر الله تعالى دى وَأَشْهَدُ : او زه ګواهي ورکوم أَنَّ مُحَمَّدًا : چې بېشکه محمد صلی الله عليه وسلم عَبْدُهُ : بنده د هغه (الله تعالی) دى وَرَسُولُهُ : او استازى د هغه (الله تعالی) دى اللَّهُمَّ : اې الله جل جلاله! صَلِّ : رحم وکړې عَلَى مُحَمَّدٍ : په محمد صلی الله عليه وسلم وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ : او په کورنۍ د محمد صلی الله عليه وسلم كَمَاصَلَّيْتَ : لکه څنګه چې تا رحم کړی عَلَى إِبْرَاهِيمَ : په ابراهيم عليه السلام وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ : او په کورنۍ د ابراهيم عليه السلام إِنَّكَ : بې شکه ته حَمِيدٌ : ستايلى شوی مَجِيدٌ : او د لوړ شان والا يې اللَّهُمَّ بَارِكْ : اې الله برکت و اوروې عَلَى مُحَمَّدٍ : په محمد صلی الله عليه وسلم وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ : او په کورنۍ د محمد صلی الله عليه وسلم كَمَا بَارَكْتَ : لکه تا چې برکت اورولى وو عَلَى إِبْرَاهِيمَ : په ابراهيم عليه السلام وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ : او په کورنۍ د ابراهيم عليه السلام إِنَّكَ : بېشکه ته حَمِيدٌ : ستايل شوى مَجِيدٌ : او د لوړ شان والا يې. اللَّهُمَّ : اې الله! رَبَّنَا : زموږ ربه آتِنَا : راکړې موږ ته فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً : په دنيا کې نېکي وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً : او په اخرت کې نېکي وَقِنَا : او وساتې موږ عَذَابَ النَّارِ : د اور له عذاب نه.

سرچینې[سمول]