د "نصر الله سوبمن منگل" د بڼو تر مېنځ توپير
د سمون لنډیز نسته |
نسخ محتمل |
||
۱ کرښه: | ۱ کرښه: | ||
[[دوتنه:نصر الله سوبمن منگل.jpg|بټنوک]] |
[[دوتنه:نصر الله سوبمن منگل.jpg|بټنوک]] |
||
''' |
'''نصرالله سوبمن منگل''' ([[زوکړه]] ۱۳۲۸ لمريز لېږدي [[کال]]، پکتیا-[[مړینه]] د ۱۳۹۹ ل ل کال د [[وری|وري]] ۷، کابل) د [[افغانستان]] يو [[پښتو ژبه|پښتو ژبی]] [[ليکوال]] او ژباړن وو. |
||
==مخینه== |
|||
څېړنپوه نصرالله سوبمن منگل په ۱۳۲۸ هجري شمسي کال د هغه وخت سمت جنوبي (اوسني لوګر، پکتيا، پکتيکا او خوست ولايتونه) د لژې درې د سيدګي په کلي کې په يوه متوسطه کورنۍ کې زېږېدلی. |
|||
د ده قبله ګاه مرحوم الحاج تازه ګل د صدراعظم شامحمودخان د ګارډ يو افسر و او د ده په برکت او پاملرنه يې خپلې زده کړې تر ليسانس پورې په کابل کې تر سره کړې. |
|||
تر فراغت وروسته په ۱۳۴۹کال د کابل پوهنتون د مرکزي کتابتون د ريفرنس د مدير په توګه و ګومارل شو. په ۱۳۵۰کال کې د کادر لپاره په آزاده سيالۍ کې دويمه درجه کامياب او د ښوونې او روزنې پوهنځي د جغرافيې د څانګې د استاد په توګه و منل شو. |
|||
په ۱۳۵۶کال کې د کابل پوهنتون څخه د علمي رتبې په حفظ سره د پښتو څېړنو بين المللي مرکز ته تبديل شو، چې دا مرکز په ۱۳۵۷کال کې د افغانستان په علومو اکاډمي کې مدغم شو. په دې مرکز کې د عسکري احتياط دورې (۱۳۶۵- ۱۳۶۶هـ) په تفريق سره نږدې شل کاله د تاليف او ترجمې د څانګې د آمر په توګه دنده تر سره کړه. په ۱۳۸۲کال کې د علومو اکاډمۍ د بشري علومو د مرستيال په توګه و ټاکل شو. |
|||
په ۱۳۸۳کې د يوکال لپاره د ملګرو ملتونو د يوناما په څانګه کې دنده پر مخ یوړه او بيا په ۱۳۸۴کال کې علومو اکاډمۍ ته راستون او د يوې لنډې مودې لپاره د ټولنيزو علومو د مرکز د رئيس په توګه و ګومارل شو، ور پسې په همدې کال کې د علومو اکاډمۍ بشري علومو د معاون په حيث وټاکل شو. |
|||
په ۱۳۹۲ کال کې دويم ځل لپاره بيا د پښتو څېړنو بين المللي مرکز د تاليف او ترجمې د څانګې د آمر په توګه انتصاب او د ۱۳۹۶کال پورې په همدې سمت کې پاتې شو او د همدې کال په غبرګولي مياشت کې د نورو مشرانو اساتيدو په شان د متقاعدينو په لړ کې راغلو. |
|||
څېړنپوه استاد نصرالله سوبمن منګل له اوږدې ناروغۍ ورسته، د ۱۳۹۹ کال د حمل مياشتې په اوومه نېټه د پنجشنبې په سهار دې خاورينې نړۍ سره مخه ښه وکړه او د کابل په شهدای صالحيونو هديره کې خاورو ته وسپارل شو، روح يې ښاد جنت يې ځای. |
|||
د استاد سوبمن علمي آثار |
|||
۱- جغرافيای شرق دور و جنوب شرق آسيا. |
|||
۲- درانی احمدشاه، مولف ډاکټر ګنډاسنګ، ژباړه له انګريزي څخه. |
|||
۳- لرغونی افغانستان، د هند له لرغوني جغرافيې څخه په پښتو ژباړه. |
|||
۴- د کابل سلطنت بيان، لومړی ټوک، له انګريزي څخه ژباړه. |
|||
۵- نطق های اعليحضرت امان الله خان غازي، قسمت اول، تهيه و تدوين. |
|||
۶- نطق های اعليحضرت امان الله خان غازي، قسمت دوم، تهيه و تدوين. |
|||
۷- د سوات په پښتنو کې سياسي مشرتوب، د فريدريک بارت تاليف، له انګريزي څخه ژباړه. |
|||
۸- بيړنۍ لويه جرګه، له دري څخه پښتو ژباړه. |
|||
۹- بيړنۍ لويې جرګې ته يوه لنډه کتنه، له دري څخه پښتو ژباړه. |
|||
۱۰- پښتانه په هند کې، تاليف، لاهور. |
|||
۱۱- زندګي نامه و جزئيات حضرت سيد بهايي جان. |
|||
۱۲- افغانستان د څلور لارې پر سر، له انګريزي څخه ژباړه. |
|||
۱۳- افغانستان، ناپېيلتوب او زبرځواکونه، له انګريزي څخه ژباړه. |
|||
۱۴- د امريکا متحده ايالتونو منطقوي جغرافيه. |
|||
۱۵- د سيد بهايي جان پېژندنه. |
|||
۱۶- په سلګونو ژباړې، له انګليسي او فارسي ژبو څخه. |
|||
۱۷- په سلګونو علمي – څېړنيزې مقالو ليکل د تاريخ، جغرافيې، ادب او نورو ټولنیزو علومو په برخه کې. |
|||
د ۰۴:۴۲, ۳ اپرېل ۲۰۲۱ بڼه
نصرالله سوبمن منگل (زوکړه ۱۳۲۸ لمريز لېږدي کال، پکتیا-مړینه د ۱۳۹۹ ل ل کال د وري ۷، کابل) د افغانستان يو پښتو ژبی ليکوال او ژباړن وو.
مخینه
څېړنپوه نصرالله سوبمن منگل په ۱۳۲۸ هجري شمسي کال د هغه وخت سمت جنوبي (اوسني لوګر، پکتيا، پکتيکا او خوست ولايتونه) د لژې درې د سيدګي په کلي کې په يوه متوسطه کورنۍ کې زېږېدلی. د ده قبله ګاه مرحوم الحاج تازه ګل د صدراعظم شامحمودخان د ګارډ يو افسر و او د ده په برکت او پاملرنه يې خپلې زده کړې تر ليسانس پورې په کابل کې تر سره کړې. تر فراغت وروسته په ۱۳۴۹کال د کابل پوهنتون د مرکزي کتابتون د ريفرنس د مدير په توګه و ګومارل شو. په ۱۳۵۰کال کې د کادر لپاره په آزاده سيالۍ کې دويمه درجه کامياب او د ښوونې او روزنې پوهنځي د جغرافيې د څانګې د استاد په توګه و منل شو. په ۱۳۵۶کال کې د کابل پوهنتون څخه د علمي رتبې په حفظ سره د پښتو څېړنو بين المللي مرکز ته تبديل شو، چې دا مرکز په ۱۳۵۷کال کې د افغانستان په علومو اکاډمي کې مدغم شو. په دې مرکز کې د عسکري احتياط دورې (۱۳۶۵- ۱۳۶۶هـ) په تفريق سره نږدې شل کاله د تاليف او ترجمې د څانګې د آمر په توګه دنده تر سره کړه. په ۱۳۸۲کال کې د علومو اکاډمۍ د بشري علومو د مرستيال په توګه و ټاکل شو. په ۱۳۸۳کې د يوکال لپاره د ملګرو ملتونو د يوناما په څانګه کې دنده پر مخ یوړه او بيا په ۱۳۸۴کال کې علومو اکاډمۍ ته راستون او د يوې لنډې مودې لپاره د ټولنيزو علومو د مرکز د رئيس په توګه و ګومارل شو، ور پسې په همدې کال کې د علومو اکاډمۍ بشري علومو د معاون په حيث وټاکل شو. په ۱۳۹۲ کال کې دويم ځل لپاره بيا د پښتو څېړنو بين المللي مرکز د تاليف او ترجمې د څانګې د آمر په توګه انتصاب او د ۱۳۹۶کال پورې په همدې سمت کې پاتې شو او د همدې کال په غبرګولي مياشت کې د نورو مشرانو اساتيدو په شان د متقاعدينو په لړ کې راغلو. څېړنپوه استاد نصرالله سوبمن منګل له اوږدې ناروغۍ ورسته، د ۱۳۹۹ کال د حمل مياشتې په اوومه نېټه د پنجشنبې په سهار دې خاورينې نړۍ سره مخه ښه وکړه او د کابل په شهدای صالحيونو هديره کې خاورو ته وسپارل شو، روح يې ښاد جنت يې ځای. د استاد سوبمن علمي آثار ۱- جغرافيای شرق دور و جنوب شرق آسيا. ۲- درانی احمدشاه، مولف ډاکټر ګنډاسنګ، ژباړه له انګريزي څخه. ۳- لرغونی افغانستان، د هند له لرغوني جغرافيې څخه په پښتو ژباړه. ۴- د کابل سلطنت بيان، لومړی ټوک، له انګريزي څخه ژباړه. ۵- نطق های اعليحضرت امان الله خان غازي، قسمت اول، تهيه و تدوين. ۶- نطق های اعليحضرت امان الله خان غازي، قسمت دوم، تهيه و تدوين. ۷- د سوات په پښتنو کې سياسي مشرتوب، د فريدريک بارت تاليف، له انګريزي څخه ژباړه. ۸- بيړنۍ لويه جرګه، له دري څخه پښتو ژباړه. ۹- بيړنۍ لويې جرګې ته يوه لنډه کتنه، له دري څخه پښتو ژباړه. ۱۰- پښتانه په هند کې، تاليف، لاهور. ۱۱- زندګي نامه و جزئيات حضرت سيد بهايي جان. ۱۲- افغانستان د څلور لارې پر سر، له انګريزي څخه ژباړه. ۱۳- افغانستان، ناپېيلتوب او زبرځواکونه، له انګريزي څخه ژباړه. ۱۴- د امريکا متحده ايالتونو منطقوي جغرافيه. ۱۵- د سيد بهايي جان پېژندنه. ۱۶- په سلګونو ژباړې، له انګليسي او فارسي ژبو څخه. ۱۷- په سلګونو علمي – څېړنيزې مقالو ليکل د تاريخ، جغرافيې، ادب او نورو ټولنیزو علومو په برخه کې.